уторак, 19. март 2019.

Rum kasato / Rum bars

(please scroll down for recipe in English)

Luka ima veoma osetljivo nepce u meri da ne prestaje da nas iznenađuje.
Jednom prilikom je otišao kod tate na ručak i odlučili su da popiju po čašu vina. Luka se oduvek deklarisao kako najviše voli vranac, a mi smo to smatrali pravljenjem važnim, jer "baš on zna" i "folirant". Tata mu nije imao nijedan vranac, a merlot se meškoljio u frižideru, pa upravo imajući na umu ovo pod navodnicima, a ne govoreći detetu kakva je situacija što se tiče raspoloživog lagera vina, sipao je merlot i bez komentara mu izneo. Već posle prvog gutljaja, Luka se izjasnio - nije problem, popiću, ali samo da znaš da ti ovo nije vranac.

среда, 13. март 2019.

Punjene suve paprike / Stuffed dry peppers

(please scroll down for recipe in English)

Već sam napominjala da sam odrasla u prilično tradicionalnoj porodici, gde je vera bila deo nasleđa i nešto što se podrazumeva, a oko čega se ne pravi nikakva fama. Slavila se slava, Božić, Uskrs, nije se radio ručni rad ili šta slično kada je crveno slovo, a naročito ne na Ognjenu Mariju, čak iako nije crvenim ispisana. Svoju kadionicu sam dobila odmah nakon udaje, malu, keramičku, koju koristim za Badnje veče, opet kao deo nečega što su sve žene moje porodice unazad radile. Doduše, one i značajno češće, ali smatram da svaka generacija treba da prihvati tradiciju i modifikuje je prema svojim mogućnostima i modernom dobu (jer kako zapaliti Badnjak na ognjištu, na primer, u XXI veku, u stanu u metropoli?)

четвртак, 07. март 2019.

Tart sa orasima i sirom / Walnuts and cheese tart

(please scroll down for recipe in English)
Nekada sam bila luda za časopisima. Dok sam bila devojčica, po kući su se motali Žena, Bazar, Nada, povremeno zagrebački Svijet, Arena, Mila, sarajevska Una, pojavi se Duga ili sporadično i neki drugi, a zbog Politikinog zabavnika se petak sa radošću dočekivao. Onda je prvo počela zemlja da se raspada, a potom i novinarstvo. Onih ludih devedesetih jedan po jedan časopis je prestajao da se izdaje, jer ko je šašav da se tokom hiperinflacije upušta u takav poduhvat. Nakon toga neki su uspevali da se vrate na scenu, a neki su prešli u zaborav. Pojavili su se neki novi časopisi, sjajni i šareni, a ja sam počela da radim u firmi koja je bila veliki oglašivač, te su štampana izdanja bila dostavljana odmah nakon ili čak pre pojave na kioscima - za nekoga ko je voleo časopise - zlatno doba.

уторак, 05. март 2019.

Čorba od crvenog sočiva i bundeve / Red lentils and pumpkin cream soup

(please scroll down for recipe in English)

Ranije se znalo - ako se kaže ulje i to vam govori brkati automehaničar koji pucvalom pokušava da ukloni tragove proveravanja četkica na alanseru ili produvavanja karburatora - to je sigurno motorno ulje (da li se i vi sećate one raspevane SFRJ TV reklame - Optima, Modriča, o, o, o, o, o, Optima?) Svaka druga konotacija pominjanja ulja se odnosila na suncokretovo - ono koje se nekada prodavalo u masnim i ulepljenim staklenim flašama, a nakon toga je prešlo u plastičnu ambalažu.

четвртак, 28. фебруар 2019.

Jastuk pecivo / Pillow pastry

(please scroll down for recipe in English)
Kada sam bila mlađa, mnogo su mi smešni i čudni bili ljudi koje vidim da idu na letovanje ili nekakvo drugo putovanje i nose jastuk sa sobom. Sve sam to dočekivala sa prevrtanjem očima i jednim uobraženim "Bože, svašta" u sebi. Onda su i moji godovi postali sve brojniji i samo je došao period kada sam jutro dočekivala sva utegnuta, kao da sam na biciklu spavala, a bol u ramenima koji se protezao sve do plećki me je podsećao da mi je krštenica postala ozbiljno trošna. Ipak, tu svoju utegnutost i osećaj bola koji pri svakom pokretu podseća da imam neki deo tela sam pripisivala stresu, korišćenju kompjuterskog miša, promaji i još koječemu, sve dok me na treningu nisu pitali - a kakav ti je jastuk? Au, tek tada mi je sinulo da onu rasterećenost jutra na službenom putu mogu da pripišem hotelskom jastuku koji mi je očigledno mnogo više odgovarao od kućnog perjanog koji sam tada koristila.

недеља, 24. фебруар 2019.

Jafa kolač / Jaffa cake

(please scroll down for recipe in English)

Veoma često se zapitam kako li su nekada domaćice spremale neke veće kuhinjske zahvate, kao na primer torte ili šta slično, a bez modernih kuhinjskih pomagala? Pritom ne mislim na davno, davno doba, kada gospođe žene nisu radile, pa su na tortu trošile i ceo dan, a i imale su makar jednu "devojku", koja je često i živela u domaćinstvu i u najmanju ruku pomagala, a neretko i nosila ceo teret kuhinje; mislim na tamo neki poratni period, kada su žene, osim retkih izuzetaka, same radile, mikseri još nisu bili stalni deo kuhinjskih pomagala (o drugom da ni ne pričam), te je za najbanalniju stvar - sneg od belanaca, na primer - bilo potrebno dobro zasukati rukave. Kakve teretane, kakvi bakrači - za lepotu bicepsa je bila zaslužna žica i vangla!

уторак, 19. фебруар 2019.

Medena pita / Honey pie

(please scroll down for recipe in English)

Ko god ima privilegiju i sreću da nabavlja domaće proizvode, znaće o čemu pričam i potpuno će se složiti sa mnom.
Nabavljam domaća jaja od Mileta, portira kod nas u firmi. Njegove koke kljuckaju po dvorištu, pasu, na'odaju se one tokom dana, pa se onda vrate u svoje prebivalište (kokošinjac - poduka za gradsku decu) da bi snele jaje. Tako proizvedeno jaje je žuto u meri da, na primer, pravim proju od belog kukuruznog brašna, a ona dobije boju dukata. Da mi kore budu toliko žute da ih ni količina kakaa preko recepta ne može obojiti do kraja. Da za princes krofne koristim jaja iz samoposluge, jer ih ne volim kada su onako jarko žute. Takva proizvodnja, u odnosu na onu sa farmi gde je kokama jedini posao da sede, kljucaju ono što im se da na traci i nose jaja koje traka odnosi,  ima svojih mana: nema neprekidne proizvodnje i raspoloživosti; moram znati i poštovati sezonalitet i neke procese nametnute od strane prirode. Tako, znam da kada koke menjaju perje - ne nose jaja. Da kada je mnogo hladno, čak i kada daju poneko jaje, to je jedva dovoljno za Miletovu porodicu. Da ako ih preplaši komšijski pas ili uleti lisica u kokošinjac - ništa od jaja bar neko vreme, jer ove vrednice ne rade pod stresom. U ta sušna vremena u smislu prinosa jaja, kupujem ih u samoposluzi i ne jedem ih kao osnovu obroka: ko se navikne na domaće jaje, taj ona sa farme više ne može ni da pomiriše.

уторак, 12. фебруар 2019.

Liciderska srca / Licider hearts

(please scroll down for recipe in English)

 Zaljubljenost - to divno osećanje koje nas tera da uspravnije hodamo nekoliko centimetara iznad trotoara, sa širokim osmehom, sjajem u oku, da nam ništa nije teško - da primetimo i travku i cvet i list i pticu. Kada zbog jedne osobe volimo ceo svet. Tome učim svog sina, kao i da ženu iznad svega mora da poštuje pa onda i sve ostalo, te se nadam da će biti bolje sreće na tom polju nego majka mu.
Jedna od omiljenih pesama mi je She Elvis Costella (meni draža verzija) - mnogo puta sam se pitala za kakvu je to božansku ženu napisana? Ili Et si tu n'existais pas Joe Dassina? I sve ostale bezvremene ljubavne pesme. Kako li takva žena mora biti srećna, raznežena, počastvovana - kada dobije takav izraz ljubavi, pažnje, naklonosti u osećanjima iskazanim takvom pesmom. Ima li još uvek takve romantike? Da li se još uvek tako velike reči izgovaraju? Ili muškarci ne žele više da se trude, smatrajući takve izraze ljubavi nepotrebnim?

недеља, 10. фебруар 2019.

Damen kapric

(please scroll down for recipe in English)

"Ćud je ženska smiješna rabota!

Ne zna žena ko je kakve vjere;
stotinu će promijenit vjerah
da učini što joj srce žudi."
Nisam sigurna da bih se složila sa g.Njegošem, makar ne u potpunosti. Prvo, u poslednje vreme mnogo češće čujem da muškarci menjaju veru zbog ljubavi. Drugo, ne daj Bože da se žena nešto zainati - tada joj na pamet ne pada da pravi ni najmanje ustupke, a kamoli neke krupnije korake ili promenu vere: sva se raskoš ženske ćudi prikaže pod punim svetlom - pomeraju se brda i planine, a svima je bolje da se sakriju u mišju rupu, ako su skloništa već zauzeta.

петак, 01. фебруар 2019.

Kadaif

(please scroll down for recipe in English)
Ne spremam često orijentalne zalivene kolače iz prostog razloga što ne mogu da pojedem celu meru, a Luka i nije neki obožavatelj. Na jedvite jade pojede par parčadi Rolovane baklave, ali pre svega jer je to više hrskav nego zaliven kolač, a ovo sve ostalo - pohvali na izgled i diskretno izbegne.

уторак, 29. јануар 2019.

Posna ruska salata / Vegan salad Olivier

(please scroll down for recipe in English)

Još jedna slana objava, a onda ću da napravim jednu finu seriju slatkiša, tako da još samo malo strpljenja. Razlog što ova salata ne može da čeka je što sam je pravila za Badnje veče, ono malo što je preživelo raznorazne mmmm/što je ovo dobro/daj mi još/ dodaj mi tu činiju i slično, je fotografisano odmah sutradan, sa sve prazničnim dekorom. S obzirom na dekor, malo mi glupo da čekam Veliki petak sa objavom, je l' da?

петак, 25. јануар 2019.

Slani ekleri / Savory eclairs

(please scroll down for recipe in English)

Kakva posluženja spremate za slavu? Ona standardna: klasično meze, opciona supa ili čorba, sarma, pečenje, sitni kolači + torta? Ili ste maštovitiji, pa pomenute gangove obogaćujete slanim rolatima, salatama, projama, pitama, ponudom više vrsta mesa ili čak roštilja? Ili pravite potpuni zaokret, pa goste služite nečim sasvim drugim, potpuno van tradicije, a jednako ukusnim i posluženim od srca?
Moram priznati da sam ja negde na pola puta između prve dve opcije. Slavu još uvek slavimo kod mame u najužem porodičnom krugu, ali i kada je budem preuzela, pri ovoj pameti ću se negde držati tradicije obogaćene modernim elementima.

уторак, 22. јануар 2019.

Mleveno meso na kineski način / Minced meat in Chinese way (Kung Pao beef)

(please scroll down for recipe in English)

Mišljenja sam da hrana treba da se jede sa svog područja, pa i da kuhinja treba da bude upravo takva. Nikako mi ne ulaze u glavu razni koji ističu da jedu samo suši ili samo kinesko ili samo specijalitete neke druge kuhinje. Ipak, uvođenje pojedinačnih jela nekih drugih meridijana u svakodnevno kuvanje čine ga raznolikim i zanimljivim; naravno, i ta jela bivaju adaptirana raspoloživošću namirnica, uobičajenom procesu pripreme ili je ukus prilagođen kalibraciji našeg nepca.

четвртак, 17. јануар 2019.

Slavski kolač (hleb) / Bread for Serbian family's patron saint

(please scroll down for recipe in English)
Slava je, već sam o tome pričala, deo kulturnog nasleđa našeg naroda i kao takva je dobila i zaštitu od strane Unesco. Saradnici iz inostranstva mi se menjaju, ali svima je jednako teško da shvate šta je to slava, a verovatno je po njihovom shvatanju preterivanje u hrani, kako istaknem, nešto neuporedivo manje od onoga kako to stvarno izgleda.

недеља, 13. јануар 2019.

Salata sa piletinom i kikirikijem / Chicken and peanuts salad

(please scroll down for recipe in English)
Muškarac u kuhinji? Da, zašto da ne. Ali ne u mojoj. Daleko bilo da delim poslove na muške i ženske, ali volim svoju kuhinju i u nju retke puštam. Dobro, muška osoba koja je dobrodošla u kuhinji bi eventualno mogla da bude neka, jedna, posebna, ali inače - nema potrebe. Posebno što mi kuhinja nije mnogo velika, pa je skoro pa intimnost da je sa nekim delim - stoga je neophodna ta posebnost osobe. Dalje, kuhinja mi je uvek ulickana, sudopera izglancana, sve čisto i raspremljeno. Zamislite da mi neko uđe u kuhinju, napravi haos i ode? Tačno bih proključala od besa. Kada otputujem, Luka se jako trudi da je vrati u prvobitno stanje nakon korišćenja, ja progutam sve kritike, pohvalim ga za trud i čim on zamakne za hodnik - preperem i prečistim sve. 

уторак, 08. јануар 2019.

Đuveč / Domestic baked meat and vegetable dish

(please scroll down for recipe in English)

Već je postala bezmalo redovna pojava da mi se znani i neznani obraćaju sa molbom da im napravim meni za neku svetkovinu ili predložim neko pojedinačno jelo. Neznani ili relativno neznani - preko društvenih mreža direktnim porukama, pa se onda dogovaramo, šaljem linkove na osnovu afinititeta i njihovih mogućnosti i specijalnih želja. Znani - kolege, prijatelji, telefonom ili lično: hej, imam to i to, šta bih mogao/la da napravim? Imaš li neki predlog za nešto brzo, najavili mi se gosti? Daj neku ideju, ova moja deca samo izmišljaju. I tome slično. Da se ne lažemo - ja veoma uživam u tome, meni je to em drago, em izazov, em to volim da radim. Onda čeprkamo po blogu, pa ako ovde ništa pogodno ne nađem, šaljem linkove blogerki po čijim sam receptima već radila i rešavamo situaciju na opšte zadovoljstvo.