субота, 21. април 2018.

Hvarske štrudlice / Walnuts and jam rolls

(please scroll down for recipe in English)

Već sam pričala o mojim najstarijim prijateljstvima, ona datiraju još od prvog razreda osnovne škole i traju već evo skoro 40 godina. Ima nas nekoliko koji se držimo, viđamo, sa nekima jako redovno, sa drugima o specijalnim događajima, ali onog trenutka kada neko nekome zatreba - svi su tu. Kad se slavi, kad se žali - svi su tu da pruže podršku. I to smatram svojim velikim bogatstvom.
Drugo najstarije prijateljstvo je sa mojom kumom Sanjom. Nju sam upoznala u sedmom razredu osnovne, na moru. Zamislite klinačko upoznavanje na moru, druženje od nedelju dana, pa onda posle održavanje kontakta negde osamdesetih, dakle uveliko bez društvenih mreža, mobilnih telefona i raznih aplikacija za komuniciranje. Pri svemu tome, svaka živi na svom kraju grada i praktično smo  bile deca. Kao i svi roditelji, i moji su se bunili zbog dugih telefonskih razgovora, ali mi je sa Sanjom bilo dozvoljeno, upravo zbog prostorne udaljenosti. Čak ni bežični telefon tada nije bio rasprostranjen, već sam uzimala onaj standardni sa okruglim brojčanikom i kablom, razvlačila ga do svoje sobe i vodila duge razgovore sa drugaricom sa mora. Odlazak kod nje je bio spremanje, taktika, menjanje autobusa i sve tako. E, to prijateljstvo, započeto na moru, traje i danas, a s obzirom da me je ona bila upoznala sa Prvim mužem, bila je i kuma na venčanju.

Sanja je laf. Bučna, sposobna, otresita, kod nje malo toga ima da ne može. Čak i mene često prodrma, cimne i natera da se pokrenem u akciju. Fin brak, dvoje dece, sve kako treba, a ja se uvek kod njih osećam kao najrođenija. Da li treba da kažem da su oboje uvek tu za mene? E, i to je bogatstvo. 
Ovi tanjirići su deo servisa njene majke koja nije više sa nama, pa su tim dragoceniji. Ja već dugo bezuspešno tražim baš takav dezen, te kada sam ga videla kod nje za Uskrs - okice mi zasijale. Hmmm? Deo servisa? Ne volim da uzimam, jer ne bih sebi oprostila da im se nešto desi. Ama ne! Odmah mi je bilo upakovano, da ponesem, slikam, pa da vratim nekad kada mi više ne budu bili potrebni.
Otmeni tanjirići su mi bili prava stvar baš za ove Gagine Hvarske štanglice. Napravila ih, dopale su mi se baš iskreno i mnogo. Ali to moje oduševljenje nije ni blizu onog mojih koleginica kojima sam odnela novi kolač da probaju: jedna je došla i vrlo zvanično mi saopštila da je to najlepši kolač koji sam donela (a svakom se obraduje i oduševi, da nagalasim). Dakle, kombinacija džema od kajsija sa krupno seckanim orasima u prhkom puterastom omotu se pokazala dobitnom. Sledeći put ću ih samo malo manje tanjiti, kako bi mi oblik bio pravilniji. I to je jedina promena koju ću uneti - sve drugo treba da ostane baš kako jeste: savršeno.

Hvarske štrudlice

600g brašna
1 prašak za pecivo
200g putera
250g šećera
2 jajeta
4 kašike mleka
1 vanilin šećer

Fil:
350g krupno seckanih oraha
12 kašika džema od kajsija

Testo se može napraviti u multipraktiku, ručnim mikserom (nastavci za testo) ili ručno.
Izmešati brašno i prašak za pecivo. Umutiti puter i šećer sa vanilin šećerom, pa dodati jaja. Umućeno dodati u brašno, pa onda postepeno dodavati mleko (ukoliko je potrebno, dodati još malo mleka, kašiku po kašiku, ali jako oprezno).
Umešeno testo podelitit na 6 delova.
Svaki deo razviti u pravougaonik okvirnih dimenzija 32x20cm. Premazati sa dve kašike džema od kajsije, pa posuti krupno sećenim orasima. Uviti u štrudlu (kao rolat), pa staviti u pleh postavljen papirom za pečenje.
Ponoviti postupak sa ostalim delovima testa.
Peći u unapred zagrejanoj rerni na 200 stepeni 20 minuta. Vruće štrudlice seći na parčad željene veličine.

Walnuts and jam rolls

600g of flour
10g baking powder
200g butter
250g of sugar
2 eggs
4 tablespoons of milk
10g vanilla sugar

Filling:
350g of coarsely chopped walnuts
12 tablespoons of apricot jam

Combine flour and baking powder and put it into food processor, than add butter, sugar with vanilla sugar and eggs. Add milk gradually (if necessary, add more milk, but very carefully - spoon by spoon)
Divide the dough into 6 parts.
Roll each part  into rectangular dimensions 32x20cm. Spread two tablespoons of apricot jam, then sprinkle with nuts. Roll it in jelly roll style and put into the baking pan, covered with parchment paper.
Repeat the procedure with other parts of the dough.
Bake in preheated oven at 200 degrees for 20 minutes. Cut into desired size.

3 коментара:

  1. Genijalno izgledaju. Mada sa kobinacijom pekmez od mareklice i orasi je teško fulati kod emne uvijek pali.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Baš tako! Odmah sam pomislila za Žerbo kocke, ali je ovde štos kod krupno seckanih oraha - ima za žvakanje, blago kisi, ukus putera - sve taman kako treba.

      Избриши