петак, 01. септембар 2017.

Knedle sa šljivama / Domestic potatoes dumplings with plums

(please scroll down for recipe in English)
Pohode nas stranci u vezi sa poslom ponekad češće nego što želimo. U tim izvlačenjima ne prolazim loše: vodič sam samo onima koji se tiču brendova koje radim i s vremena na vreme, prilično retko, uskačem umesto drugih kolega. Sa druge strane, moja direktorka mora sve da ih proprati i mislim da joj ih je ponekad preko glave. 

Celodnevni boravci po prodajnim mestima i vodanje po gradu u tu svrhu se nastave na sastanke u kancelariji, pa nakon toga sledi i večera, jer je red da im pokažemo i deo gastro-ponude naše zemlje, a često ih negde vodimo i na brzi, radni ručak. Uvek idemo u proverene restorane, koji su u gradu na dobrom glasu i u čiju smo ponudu sigurni u smislu usluge, čistoće, raspoloživosti domaćih jela. Najčešće je njihov prvi utisak čuđenje što se u zatvorenom prostoru puši. Onda što ima tako veliki izbor mesa i pristupačnih jela sa istim. Kada se prvi utisci slegnu i dugo istraživanje jelovnika privedu kraju, dolaze do čuvene rečenice - šta je ovde najbolje ili naručite umesto mene ili isto ću što i ti. Osim ako im je ishrana po nečemu specifična, najčešće završe sa mešanim mesom ili Karađorđevom šniclom ili nekim medaljonima sa kajmakom ili ćevapima/pljeskavicama ili leskovačkim uštipcima ili..... Sve u svemu, ponosna sam na našu kuhinju i što ukusnih izbora ne manjka.
Kada dođe do deserta, ako još uvek mogu da dišu od činjenice da su se već prejeli, onda im obavezno ponudimo opet nešto domaće, u zavisnosti od ponude restorana. Par puta se dešavalo da naiđemo na Knedle sa šljivama: nakon što im u par rečenica pojasnim način pravljenja, pa ih i probaju - ne budu u stanju da sakriju oduševljenje! A kako i ne bi: knedle i nas koji smo na njih navikli neprestano oduševljavaju, a da neće one koji ih prvi put probaju. Kada prođu teksturisanu, hrskavu opnu aromatizovanu cimetom, preko mekog testa idu pravo u centar do šljive koja u celoj postavci bude pravi poklončić.
Knedle najčešće pravim bez krompira. Ovog puta sam išla u skladu sa svim pravilima recepta teta-Mile, mame moje direktorke, te sam sve po redu skuvala beli krompir, dodala oštro brašno, griz, umesila testo, pravila knedle, kuvala, valjala u prezle.... Nisam sigurna koje su mi bolje. Nisam sigurna ni koje su brže - verovatno ove bez krompira. Šta ću ubuduće praviti? Verovatno one za koje budem raspoložena i one za koje imam sve sastojke. Ipak, red je da se u ovoj zbirci recepata nađu i naše klasične knedle, kada su me već toliko puta učinile ponosnom na našu kuhinju pred kojekakvim posetiocima odasvud.

Knedle sa šljivama

1kg belog krompira
2 jajeta
1 kašičica soli
2 kašičice putera
oko 400g oštrog brašna
100g griza
šljive, oprane i bez koštica

3-4 kašike ulja
30g putera
200g prezle
200g šećera

Krompir dobro oprati i skuvati u ljusci.
Skuvan krompir oguliti, pa izgnječiti pasirkom za pire. Dodati jaja, so, puter, pa dobro izmešati. Usuti griz i postepeno dodavati brašno, dok se ne dobije testo koje se ne lepi za ruke, ali nije ni sasvim tvrdo (tačna mera brašna zavisi od kakvoće brašna i krompira).
Od umešenog testa odvajati kuglice, koje rastanjiti na dlanu (može se malo pobrašnjaviti), pa utisnuti šljivu, zatvoriti testo i uvaljati u knedlu. Formirane knedle poređati na papir za pečenje ili tanjir posut brašnom.

U dubljem tiganju otopiti ulje i puter, pa dodati prezle i uz stalno mešanje, prepržiti ih dok ne dobiju svetlo zlatnu boju. Skloniti sa ringle, umešati šećer i dobro izmešati.

U veću šerpu sipati vodu i staviti da proključa. Kada voda počne da vri, ubacivati knedle, pa kada isplivaju na površinu, kuvati još pet minuta.
Kuvane knedle vaditi rešetkastom kašikom, ocediti i uvaljati u pržene prezle. 
Po želji se prilikom serviranja može dodati šećer i/ili cimet.
Napomena: formirane knedle se mogu zamrznuti, pa se po želji smrznute stavljaju u vrelu vodu da se kuvaju i dalje valjaju u prezle.

Domestic potatoes dumplings with plums

1kg of yukon gold potatoes
2 eggs
1 spoon of salt
2 teaspoons of butter
about 400g of strong flour
100g of semolina flour
plums, washed and unseeded

3-4 tablespoons of oil
30g butter
200g breadcrumbs
200g of sugar

Wash potatoes well and cook them unpeeled.
Once potatoes are cooked, peel, then mash them. Add eggs, salt, butter, and mix well. Add semolina flour, then add flour gradually until a firm dough which is not too hard.
Take the dough in a size of a apricot, then flatten it onto the palm, imprint the plum, close the dough and roll into the dumplings. Arrange formed dumplings onto the baking paper.

Put oil and butter in a deeper frying pan, then add the breadcrumbs and fry them constantly stirring until they get a light golden color. Remove it from the stove, add sugar and combine well.

Put the water in the large pot and heat it until boil. Once the water is boiling, insert the dumplings, and when they float to the surface, cook for another five minutes.
Remove the cooked dumplings and roll into fried breadcrumbs.
When serving, add sugar and/or cinnamon upon the taste.
Note: formed dumplings can be frozen, and cooked frozen upon desire.

4 коментара:

  1. Citam tvoj uvod i moarm da se nasmejem. Nisam stranac, ali eto zivim u inostranstvu vise od 25 godina, pa neke stvari gledam drugacijim ocima nego 'domaci'. Da, pusenje po restoranima stvarno nikako ne mogu da razumem. Vidjala sam i drustvo, neki jos jedu, a drugi vec zapalili cigarete. Po meni, vrhunac nekulture. Inace, u vecini restorana u Beogradu gde sam bila se stvarno dobro jede, ali su po mom misljenju porcije prevelike.
    A knedle su ti super. Moj prvi kulinarski poduhvat, pre mnogo, mnogo godina.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Ma da, kod nas su pušači u vrlo zavidnom položaju u odnosu na ostatak sveta. I to je svima normalno dok se negde malo ne mrdnu ili dok ne ostave pušenje. Bogami hrabar poduhvat za prvo kuvanje, moram priznati!

      Избриши
  2. Hehe, nadam se da ti stranci ne čitaju tvoj blog, mada možda ti oproste da su preko glave kad vide ovaj divan recept!

    ОдговориИзбриши