петак, 31. мај 2013.

Koh od griza / Semolina sponge cake - koh

(please scroll down for recipe in English)



Pre nego što je objavila recept za Koh, koji je tema ovomesečnih Kuvarijacija, Jelena me je pitala da li u moj recept za Koh ide brašno. Nisam znala napamet (jer naizust znam ukupno tri recepta), ali evo sada da obznanim - moj stari recept podrazumeva brašno i griz pola/pola. Nakon što sam probala Jelenin recept, postao je moj omiljeni! Ubuduće ću Koh praviti isključivo od griza - dopada mi se tekstura, a korica od limuna je fantastičan dodatak. Jedino što mi je kolač upio svu tečnost, a znam da iz koha treba da curka mleko. No dobro, sledeći put ću sipati malo više od litar mleka - ostalo ostaje isto.
Dalje, Jelena je napomenula da se Koh može služiti sa slatkom od višanja. Brže-bolje sam kupila teglicu i - oduševila se! Ne samo ukusu starog klasika serviranim sa ovim slatkom (meni se dopada i ovako - klot), već sam se podsetila božanstvenog ukusa višanja u slatku, pa sam čvrsto odlučila da ga obavezno pravim ovog proleća - čitaćemo se još o tome.

Koh od griza 
(recept za štampu)


6 jaja
6 kašika kristal šećera
10g vanil šećera
8 punih kašika griza
sitno rendana korica 1-2 limuna

Preliv
1 l mleka 3,2%mm + 100-200ml po želji
2 kašike kristal šećera
20g vanil šećera

Umutiti sneg od belanaca, pa dodati 6 kašika šećer i vanilin šećer. Smanjiti brzinu miksera na minimum i umešati žumanca. Mešajući varjačom, umešati kašiku po kašiku griza i limunovu koricu.

Nauljite dno i stranice pleha pa salvetom pokupite višak ulja; zatim ga pobrašnjavite. Istresite višak brašna iz pleha. Sipajte masu u pleh dimenzija 17x29cm ili sličan i pažljivo je poravnajte. Pecite koh na 180 stepeni oko 30 minuta.

Zagrejte litar mleka sa vanil i kristal šećerom da bude vrelo. Isključite rernu. Izvadite pečeni koh iz rerne i odmah ga polako ravnomerno prelijte mlekom. Vratite koh u isključenu rernu koju ste malo otvorili vrata na još oko 15 minuta. Izvadite koh iz rerne i ostavite ga da se ohladi na sobnoj temperaturi pa ga prebacite u frižider da se dobro rashladi. Služite ga hladnog, a ako volite možete dodati i neko kiselkasto slatko tipa slatka od višanja preko njega. 

Semolina Sponge Cake - Koh

6 egg whites

6 egg yolks
6 tablespoons of sugar
10g vanilla sugar
8 tablespoons of semolina
zest of 1-2 lemons
1 liter of milk, full fat +100-200ml, if you like it more moist
2 tablespoons of sugar
20g vanilla sugar

Beat the egg whites with 6 tablespoos of sugar and 10g of vanilla sugar into stiff peaks. Add the semolina and lemon zest by hand tablespoon at a time. Oil the bottom and the sides of a pan app. 17x29cm. Whipe the excess oil. Drop in couple of tablespoons of flour into the pan and sake so the flour covers the entire pan. Shake the excess flour out of the pan. Place the sponge cake mixture into the pan and even it out at the top. Bake at 180 degrees Celsius (no fan) for app. 30 minutes. Heat the milk with sugar and vanilla sugar until hot. Take the baked sponge cake out of the oven and pour slowly the hot milk over the entire sponge. Return the sponge cake into the oven that is turned of and leave the door open a bit. Leav it in for 10-15 minutes. Let the cake cool at room temperature and then place it in the fridge to cool completely. You can serve it by itself or cover with cherry preserver or any other sour preserves.



четвртак, 30. мај 2013.

Brza pita od starog hleba / Quick savory pie from stale bread

(please scroll down for recipe in English)

Koliko puta vam se desilo da vam je ostalo hleba, pa ne znate šta ćete s njim? Onda na scenu stupaju dovijanja u vidu prženica, toplih sendviča, brusketa, popara.... Evo još jednog predloga: Brza pita od hleba - ukusna, pikantna - uz dodatak kulena, brzo se sprema, jede se i sutradan. Ideju sam uzela odavde, a finalna verzija zavisi od toga šta imate trenutno u frižideru i/ili šta treba da se potroši.
Ono što je neophodno napomenuti je da je treba pustiti da se prohladi, jer je dok je sasvim topla pomalo gnjecava; mlaka ili skroz hladna je baš kako treba.


четвртак, 16. мај 2013.

Pohovani kamember sa karamelizovanim lukom / Fried Camembert with caramelized onions

(please scroll down for recipe in English)


U februaru sam poslom putovala u Barselonu. Od moje koleginice prijatelja-prijatelj je naš čovek koji se odlično snašao u ovom gradu i bavi se ugostiteljskim biznisom - poseduje pet restorana u vrlo popularnom delu grada. Kada smo se dogovarale da nam on predloži mesto za večeru, pa se čovek ponudio da nas ugosti u svom restoranu - sve vreme sam neobavešteno gunđala da mi ne pada na pamet da jedem burek i ćevape u sred Katalonije. Srećom, moje sumnje da se radi o zavičajnom restoranu se nisu obistinile - u pitanju je bilo nešto sasvim drugo. Restoran Sinatra (u međuvremenu je preimenovan u My Way) podrazumeva Mediteransku Fusion kuhinju. Tapas je bio izabrani način jela - mnoštvo malih zalogaja koji su dolazili u turama; strahovanja da ćemo se gladne vratiti u hotel su bila neopravdana, ispalo je da sam toliko sita da sam poslednjih 3-4 tura - propustila! Probala sam mnoge neobične zalogajčiće, najjači utisak su ostavili Pohovani kamember sa karamelizvoanim lukom među slanišima, a od deserata - Sladoled sa ljubičicom.
Sladoled - ne znam odakle bih počela i kako bi se završilo, pa to ostavljam istinskim znalcima. Ono što mogu da reprodukujem i to vrlo rado činim je Pohovani kamember. Ne znam kakva je situacija sa vama, ali ja sireve obožavam. Isprva sam birkala - te mi se ovaj, te onaj najviše dopada, dok nisam shvatila da ih volim ama baš sve - mlade, stare, žute, bele, sa plesnima ili bez nje, od krave, koze ili ovce - sve. Pohovani kačkavalj nije moj svakidašnji izbor; zapravo ni ne znam kada sam poslednji put pravila/poručila. Sa pohovanim kamemberom je potpuno drugačija situacija. Hrskava korica, specifičan kremasti ukus ovog sira, a sve zaokruženo blago slatkastim lukom. Ukratko - svaka čast onome ko je smislio ovu kombinaciju!
Koristila sam President Camembert - cena mu je čak i pristupačna ukoliko kupujete u većem supermarketu (npr. Tempu vikendom), a luk sam karamelizovala po Aninom receptu. Ukoliko želite da častite sebe i najdraže, evo i recepta:

Pohovani kamember sa karamelizovanim lukom
(recept za štampu)


2 glavice ljubičastog luka

maslinovo ulje
10 g putera
2 kašika balzamiko sirćeta
1 kašika smeđeg šećera
prstohvat soli



1 pakovanje President Camembert (250g)
brašno
2 jaja
prezla
ulje (suncokretovo)


Luk iseći na rebarca. U manju šerpu sipati 2 kašičice maslinovog ulja i puter, pa kada se puter otopi dodati luk i dinstati na srednjoj temperaturi dok luk u potpunosti ne omekša (10-15 minuta), povremeno mešajući. Kada je luk omekšao dodati balzamiko sirće i šećer i dinstati još oko 5 minuta ili dok sirće ne ispari.

Iseći sir na trouglove. Svaki trougao uvaljati u brašno, umočiti u umućena jaja, uvaljati u prezlu; ponovo umočiti u umućena jaja, pa ponovo uvaljati u prezlu. Ovako pripremljen sir naslagati na tanjir ili dasku. Kada se sve pripremi, zagrejati ulje u tiganju. Spustiti svu parčad sira u zagrejano ulje, malo smanjiti temperaturu i pržiti sa svih strana, dok ne dobiju zlatnu boju (vodite računa da ne zagore, jer prženje ide veoma brzo). 
Služiti sa karamelizovanim lukom.

Fried Camembert with caramelized onions

2 red onion
olive oil
10 g butter
2 tablespoons balsamic vinegar
1 tablespoon brown sugar
pinch of salt

1 package of President Camembert (250g)
flour
2 eggs
bread crumb
oil (sunflower)

Cut onions into the ribs. Pour 2 tablespoons of olive oil and butter in a small pot and when the butter has melted, add the onion and cook over medium heat until the onion is completely tender (10-15 minutes), stirring occasionally. When the onions soften add the balsamic vinegar and sugar and cook for another 5 minutes or until the vinegar evaporates.

Cut the cheese into triangles. Roll each triangle in flour, dip in scrambled eggs, roll in bread crumbs; dip again into the scrambled eggs and roll in bread crumbs again. Put thus prepared cheese on a plate or cutting board. Once when all the cheese has been prepared, heat oil in a pan. Put all the pieces of cheese into heated oil, reduce heat little bit and fry on all sides until they are golden (be careful not to burn as frying goes quickly).
Serve with caramelized onions.

недеља, 05. мај 2013.

Rum-punč kocke / Rum-punch cubes

(please scroll down for recipe in English)


Svako od nas ima neki recept do koga je došao na ovaj ili onaj način, a koji ubrzo postaje kec iz rukava. Onaj koji nikada ne izda, koji spašava stvar, koji se može upotrebiti u svim prilikama. Meni su to Rum-punč kocke. Skinula sam ih sa Coolinarike, ali sada ne mogu pronađem izvor (ako neko zna, molim da mi javi, pa da potpišem originalni recept).
Kocke iz naslova to ne moraju nužno biti - mogu biti štangle, kocke, kockice; potrebe su jedini kriterijum za oblikovanje. Ono što je najbitnije - veoma brzo se prave uz vrlo malo rada, a oduševljavaju i najiskusnije domaćice.

среда, 01. мај 2013.

Ajme, rezultati

Kada sam zadala leblebiju kao temu Ajme igrice za mesec april 2013., nisam mogla ni da pomislim da će biti tako dobar odziv. Devojke, oduševile ste me! Pristiglo je 68 sjajnih recepata, koji čine izvanrednu zbirku posvećenu ovoj višestruko korisnoj namirnici. Ima čorbica, gulaša, namaza, slatkiša, pita, salata, peciva.....svako može da pronađe nešto za sebe.