среда, 18. октобар 2017.

Somborska, Domaći Mladi sir i Kuhinja zaposlene žene na Balkan Cheese Festivalu


Balkan Cheese Fest je obećana zemlja za siroljupce kao što sam ja. Onda je potpuno objašnjivo moje oduševljenje kada sam dobila poziv kompanije Somboled da budem gošća na njihovom štandu i spremim par recepata sa njihovim proizvodima.

Somboled je ona kompanija koja je zaslužna za DukatPresident Galbani proizvode, i koja postoji još od 1934. I ona čija je President Somborska, verovatno najpoznatiji sir tog tipa na domaćem tržištu sa tradicijom dužom od 30 godina. I Brzo i fino linija je njihova. I mnogi drugi proizvodi, koje sigurno poznajete, a možda niste obratili pažnju ko je proizvođač - pogledajte, iznenadićete se.
Kako su balkanski sirevi bili tema festivala, President je na degustaciju ponudio President Somborsku i President Domaći mladi sir, a ja sam na licu mesta pripremila tri jela baš sa ovim sirevima.
Za prvo jelo sam iskoristila osobine President Somborske: kremastu teksturu, punoću mlečnog ukusa i lako pretvaranje iz čvrstog u mazivo stanje. "Recept" je čista improvizacija, koja zavisi od stanja frižidera i ličnih afiniteta. Oko 250g President Somborske sam izdrobila viljuškom, dodala sam jednu kašiku Brzo i fino kisele pavlake, zatim jedan čen belog luka protisnut kroz presu, i otprilike šaku začinskog bilja (bosiljak, ruzmarin, nana....) usitnjene u avanu ili nekom multipraktiku. Lepo sam umešala, stavila u dresir kesu i istisnula na kreker. I to je sva mudrost, a dobije se vrlo fino posluženje za okupljanja svih vrsta.



Potom sam pravila Karpačo od tikvica, koji poznajete sa ove objave. President Somborska je opet odigrala jako bitnu ulogu, izdrobila sam je i posula preko na listiće iseckanih tikvica, dodala sam pesto od rukole i posula semenkama golice. Malo maslinovog ulja, malo belog bibera i za par minuta imate salatu, uz preduslov da imate President Somborsku u frižideru (kako jedna gospođa posetiteljka reče - šta mi nudite taj sir na probu, ja ga uvek imam kod kuće).
Na kraju smo druženje zaokružili koktel sendvičima, koje sam napravila tako što sam na parčad bageta stavila krišku President Domaćeg Mladog sira, odozgo sam stavila kašičicu džema od luka i listiće rukole. Blag, mlečni ukus ovog sira, njegova glatka tekstura i lako sečenje na kriške su se potpuno uklopili uz aromatizovani luk i gorčastu rukolu. 


Ovi recepti su samo neznatni delić maštovitih i ukusnih jela koje možete da pripremite uz pomoć President proizvoda. Pustite mašti na volju, jer dobri sastojci su već tu. 


субота, 14. октобар 2017.

Kiflice sa lešnicima / Crescents with hazelnuts

(please scroll down for recipe in English) 
Saru znam od prve sumnje njene mame, a moje koleginice i drugarice (mrzi kada je predstavljam kao svoju direktorku), da bi mogla biti u drugom stanju. Kada se već bio približio dan kada će Sarita ugledati ovaj svet, imala sam čast da prisustvujem 4D ultrazvučnom pregledu, tako da sam je prva i videla, makar i uz pomoć tog čuda savremene tehnologije. Naravno, tata se podrazumeva, pa ni ne računa, tako da se hvalim da sam ipak bila prva. 

уторак, 10. октобар 2017.

Pileći paprikaš iz rerne / Oven chicken stew

(please scroll down for recipe in English)

Sećam se da je prvo jelo koje sam pravila bilo Sos za špagete od mlevenog mesa i niko nije bio ponosniji od mene, jer em što je dobro ispalo, em što mi je to bilo omiljeno jelo u to doba, a pričamo o uzrastu od skoro pred kraj srednje škole. Onda sam shvatila da se velika većina kuvanih obroka sprema na isti način - tako što se prvo prodinsta luk i na njemu meso, i tada se carstvo kuhinjskih improvizacija i kulinarskih poduhvata otvorilo preda mnom u vidu punjenih paprika, a sva druga slana jela su sačekala udaju i sopstvenu kuhinju.

понедељак, 02. октобар 2017.

Pita sa suvim šljivama / Prune pie

(please scroll down for recipe in English)

Oduvek sam volela da igram i pevam. Igranje još i nekako - pored oca Ercova sam verovatno prvo zaigrala užičko kolo, pa tek onda prohodala, osećam ritam, neko vreme sam išla na folklor, čak i na časove društvenog plesa, a sa drugarom iz odeljenja sam otvorila maturski bal (bio mi je plesni partner u školi, pa je nekako ispalo da jedino iz generacije mi to možemo da uradimo), ali pevanje.... pa, volela bih da sam talentovana. Zapravo, to i ne zvuči toliko strašno kao na primer kada Luka misli da peva, ali je daleko od toga da sam neki suvi talenat (jer definitivno nisam muzički obrazovana), a i falširam, budimo iskreni. Ipak, ništa od toga me ne sprečava da sam najglasnija kada se peva i da skačem na prve taktove muzike, grabim drugaricu i igram za svoju dušu. Zapravo, kad sad pomislim, nekako mi se čini da ja imam najviše fotografija sa kojekakvih okupljanja upravo gde igram (ima tu svakakvih, pogađate).

уторак, 26. септембар 2017.

Sutlijaš / Rice pudding

(please scroll down for recipe in English)
Odrasla sam kao jedino dete u porodici, uprkos silnoj želji mojih roditelja da nas ima više i ogromnoj žrtvi moje majke da to i ostvari. Šest puta su pokušavali, a krajnji bilans je da samo mene imaju. Ipak, kada je u pitanju moje detinjstvo i vaspitanje, nisu pokazivali ni trag ganutosti, već su me tretirali kao da nas imaju svih šestoro.
Nisam imala ni trunku više nego moji vršnjaci, čak i kada je bilo mogućnosti za to. Kućni i svi drugi poslovi, uspeh u školi, ma sve je moralo da bude pod konac. Znalo se kada smem, a kada moram da pričam, šta, kome i kako kažem. Imala sam najkraće izlaske od celog društva i izuzetnu kontrolu u vezi sa tim. (Pre nego što nastavim i dođem do poente, moram da naglasim da ovo nikako nije žalopojka, već čak naprotiv: mislim da su me strogo vaspitanje i životne okolnosti koje su me snašle u pubertetu napravili izuzetno snažnim karakterom i spremnom da se suočim sa životom i onim što nosi)

субота, 23. септембар 2017.

Viška pita / Anchovies and tomato pie

(please scroll down for recipe in English)
 Od kako me je prošlo pubertetsko maštanje o morskim zalascima sunca, pa onda i žudnja za sličnim pejzažima u nekoj ranoj mladosti, sa zrelošću je proradio gorštački gen, koji je u glavu, svaku misao i želju uneo planinski krajolik, jezero i šumsku kolibu. Sada kada treba da zamislim predeo snova, upravo mi se nešto slično prikaže. Takva lokacija čak trpi i omraženi sneg, a ukoliko mogu da biram i godišnje doba, neka bude jesen, može i proleće, mada na planini je čak i vrelo leto lepo.

понедељак, 11. септембар 2017.

Bundevara / Domestic pumpkin pie

(please scroll down for recipe in English)

Najveće razočarenje mog detinjstva je bilo kada komšinica, teta-Snežana, donese tanjir nečega do neba mirišljavog, prekrivenog salvetom, pa ja brže-bolje uzmem parče i zagrizem koliko mogu usta da otvorim. Istog trenutka mi se celo lice iskrivi i napravi grimasu koja vrlo jasno odražava stav u najmanju ruku nedopadanja, a onda i velike odbojnosti, potom i razočarenja. Zapravo, moj njuh je bio namirisao cimet i poslao poruku mozgu da je stigla pita sa jabukama, a nepce je bilo osetilo bundevu i u trenutku se sneveselilo.