недеља, 16. септембар 2018.

Bostonska krempita / Boston cream pie

(please scroll down for recipe in English)

Kada sam već načela temu studentskih prijateljstava, ne mogu a da ne pomenem Dekija. To je onaj koji me je prilepio da sam seljanka jer nisam volela morske plodove i onaj čija mi je mama prva otkrila špric-keks
On je bio onaj nesrećni drugar koga je zapalo da mora da sluša sve moje žalopojke, da mu se hvalim kada mi se nešto lepo desi ("zvao me je, pogledao me je, tražio je da se vidimo", i sve u tom stilu), da mu kukam kada mi nešto ne ide baš kako sam ja u toj svojoj mladoj ženskoj glavi zamislila (nije ni sada mnogo bolje, da budem iskrena). Sa njim sam mnoge ispite spremila, on je i bio jedan od hrabrih koji je dolazio da me poseti kada sam obolela od žutice. Čak je i pristajao da sa mnom jede, a i sada se sećam nemilog ukusa škarpine kuvane samo u vodi, koja je bila deo dozvoljene hrane za bolesnike tog tipa. Trebalo je da mi bude prava gozba u skučenom izboru hrane, a meni je bila više nego grozna, te sam se merkala ispod oka sa onim parčetom ribe na tanjiru, nemajući volje ni da počnem. Na sve to, ne znam da li da bi me kuražio ili zato što je stvarno to mislio, Deki mljacka i uživa u istom tom jelu. Diskutabilno je da li me je više nervirao on ili ono parče ribe koje je trebalo da savladam.  

среда, 12. септембар 2018.

Pituljice sa sirom / Mini cheese pies

(please scroll down for recipe in English)

Prošli vikend sam imala izuzetno drage goste: došli su mi u posetu kolege sa fakulteta, dva bračna para koja su još na studijama shvatili da će teško jedno bez drugog. Već sam rekla da mi je period studiranja najlepši životni period, i to stalno govorim i Luki...zapravo, uzdržavam se od takvih izjava tokom ispitnih rokova, da ne tanjim ionako tanke živce. Taj svoj najlepši period sam maksimalno skratila, da me život ne čeka - šta li, i odmah potom nestala - kako je neko prokomentarisao. Ustvari sam jako brzo diplomirala, odmah upoznala Prvog muža, zaposlila se, zabavljanje se pokazalo ozbiljnim, te se mi i venčali, ja se preselila, tada je bilo samo fiksnih telefona....prosto sam nastavila da se družim samo sa najbližim prijateljima, a da me neko pita zašto? Možda i znam, ali nije to predmet ove tirade.

среда, 05. септембар 2018.

Lovačka salata / Domestic salad spread

(please scroll down for recipe in English)

Pre negde sam na nekoj društvenoj mreži pročitala siže ženskog života: rodiš se, ideš u vrtić, školu, fakultet, udaš se, napraviš ajvar 30-40 puta i umreš. S obzirom da sam do sada ajvar napravila svega 3-4 puta, ja zapravo još nisam ni počela da živim.

четвртак, 23. август 2018.

Osinja gnezda (sočne ružice sa orasima) / Luscious rolls with nuts

(please scroll down for recipe in English)
Pre negde pošaljem mami poruku: imaš li još uvek one deverovske peškire? Vidim da ju je pročitala, ali tajac sa druge strane mi je dao na znanje da je u najmanju ruku šokirana. Tek onda shvatim šta može da joj se roji po glavi, pa pošaljem još jednu: ne udajem se, treba mi za slikanje. 

понедељак, 20. август 2018.

Bloody Mary (i paradajz sok za piće) / Bloody Mary (and homemade tomato juice)

(please scroll down for recipe in English)

Evo ga opet avgust, vrhunac sezone kuvanja paradajza. Tu aktivnost veoma ozbiljno shvatam, jer se paradajz sok u mojoj kući troši svakodnevno, bilo da se radi o paradajz čorbi (koja je bar jednom nedeljno na repertoaru) ili da pravim obične ili neobične ćufte ili se bacim na jedino jelo iz indijske kuhinje koje pravim (i umem da napravim), ili pak da imam vremena i želje samo za najprostiju testeninu na svetu - paradajz sok je neizostavni sastojak svega pomenutog i još mnogih drugih.

четвртак, 16. август 2018.

Slani krekeri sa bosiljkom / Basil cookies

(please scroll down for recipe in English)

Nemam ja neki problem sa sobnim biljakama, čak naprotiv. Nije baš da imam zelenu ruku, ali mu valjda prija toplota i svetlost na mestu koje im je namenjeno, tako da bujaju (pu, pu, pu, da ih ne ureknem). Da ne pominjem da ih povremeno i dopingujem tečnim đubrivom za listanje, pa mi svoju zahvalnost iskazuju vidnim rastom i u visinu i u širinu. Pelcer alojice koji mi je došao u čaši od jogurta je porastao kao da ga u nekoj suvoj pustinji uzgajam. Bakin Božičnjak nutkam svima redom, jer je već počeo da prevazilazi gabarite ozbiljne saksije u kojoj trenutno obitava. Juku sam već dva puta sekla do stabla, a spremam se i treći put, jer mi zauzima bar kvadrat prostora; s obzirom da sam svakog meseca u vreme naplate kredita izuzetno svesna koliko taj kvadrat košta - sledi joj seča, pa ispočetka.

понедељак, 13. август 2018.

Naopaki voćni kolač / Upside-down fruit cake

(please scroll down for recipe in English)

Imate li i vi nekada utisak da je sve postalo naopako? Da ništa više nije kao što bi trebalo da bude? Ili je to što bi trebalo da bude neki moj stečeni normativ, koji nikako nije normalan generacijama pre mene, a umnogome čak  ni mojoj generaciji? Od početka sveta, verovatno, kada počnemo da smatramo da nešto "nije normalno niti da je kako je pre bilo" postaje znak da smo ozbiljno prezreli, da ne upotrebim neku drugu reč.